Intro(法语)歌词

尚雯婕 - Intro(法语)
作词:尚雯婕 作曲:苏格兰民谣
LRC制作:369歌词组◎檀星洲
 
Quand je me regarde 我对镜
Dans un miroir, 独望,
Mon coeur s’évade. 心却已远去。
Le tien, revoir. 与你心重逢。
Au loin dans l’azur, 远方湛蓝色天空里,
Vole une hirondelle. 一抹飞燕。
Songe-t-elle aussi 是否她
à son amour ? 也正思念爱人?
Las ! Le temps passe. 啊!时光飞逝。
Ton visage s’efface. 你的容颜消逝。
Je t’en prie, reviens ! 愿你归来吧!
Qu’à nouveau l’oiseau chante! 愿鸟儿再次歌唱吧!
L’arc-en-ciel est proche, 彩虹近在咫尺,
Mais pourrais-je le voir ? 然而我是否能看见?
Aveuglée, mon ame,我的灵魂已盲,
Trop mouillée de larmes 因为浸透泪水。
LRC制作:369歌词组◎檀星洲
┎橙色记忆QQ:896533895
 
[ti:Intro(法语)] [ar:尚雯婕] [al:时代女性 尚雯婕] [by:檀星洲] [00:00.00]尚雯婕 - Intro(法语)[00:00.50]作词:尚雯婕 作曲:苏格兰民谣[00:01.00]LRC制作:369歌词组◎檀星洲[00:02.07] [00:03.07]Quand je me regarde 我对镜[00:08.61]Dans un miroir, 独望,[00:14.26]Mon coeur s’évade. 心却已远去。[00:20.91]Le tien, revoir. 与你心重逢。[00:27.46]Au loin dans l’azur, 远方湛蓝色天空里,[00:34.87]Vole une hirondelle. 一抹飞燕。[00:40.58]Songe-t-elle aussi 是否她[00:46.88]à son amour ? 也正思念爱人?[00:53.69]Las ! Le temps passe. 啊!时光飞逝。[01:00.86]Ton visage s’efface. 你的容颜消逝。[01:05.45]Je t’en prie, reviens ! 愿你归来吧![01:13.31]Qu’à nouveau l’oiseau chante! 愿鸟儿再次歌唱吧![01:20.24]L’arc-en-ciel est proche, 彩虹近在咫尺,[01:27.31]Mais pourrais-je le voir ? 然而我是否能看见?[01:33.62]Aveuglée, mon ame,我的灵魂已盲,[01:38.76]Trop mouillée de larmes 因为浸透泪水。[01:47.82]LRC制作:369歌词组◎檀星洲[01:55.84]┎橙色记忆QQ:896533895[02:00.00] 
关闭
关闭
关闭