1、李白.李太白集:中华书局,1997 唐代李白 送岑征君归鸣皋山 |
|
奕世皆夔(kuí)龙,中台竟三拆。 奈何天地间,而作隐沦客。 探元入窅(yǎo)默,观化游无垠(yín)。 虽登洛阳殿,不屈巢(cháo)由身。 登高览万古,思与广成邻。 西来一摇扇,共拂元规尘。 |
译文 岑公是相门之子,有着谢安一样的雅望。 世代都有腾飞的巨龙,中台级别的就有三人。 至人发达自有先兆,举手高揖九州伯,却不愿意为臣。 无可奈何在天地直间,成为隐沦客。 大道贵在深得全真,飞龙有时也潜辉幽卧。 不妨趁此时探讨宇宙人生奥秘,观化神游在无垠的宇宙之中。 光武帝拥有天下以后,严子陵作为他的老朋友,不愿意为臣。 虽然登上光武帝在洛阳的宫殿,也不愿意放弃巢由样的隐士身份。 我也曾经谢辞过明主,如今自称傲慢而穷困之臣。 登高而思万古,真想与仙人广成子为邻。 鲁仲连为朋友能蹈海而死,难道他会接受赏赐,我还山以后就不屑再去官场问津了。 西风来了,我会像晋朝的宰相王导一样摇扇遮鼻,不愿意沾上官场的半点气息。 注释 征君:隐居不应朝廷征聘的人。 相门子:征君盖与诗人岑参同族,故云。岑参《感旧赋序》:“国家六叶,吾门三相矣。” 安石:东晋谢安,字安石。 奕世:累世。 夔龙:传说舜时的两位贤臣。 中台:星名,三台(上台、中台、下台)之一。古谓三公上应三台。 拆:通“坼”,分开,裂开。 机兆:事机的先兆。 揖:揖而不拜。 九州伯:九州之长官。句指隐而不仕。 潜辉:藏辉。 邻:全诗校:“一作鳞。” 元:同“玄”。窅默:幽深难测。 无垠:无形状之貌。 光武:用严光事。 偃蹇:傲世之意。 广成:即广成子。 蹈海:用鲁仲连事。 西来:全诗校”一作终期“。 元规尘:晋庾亮字元规。此以“元规尘”喻权臣之盛气凌人。 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。 李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。 762年病逝,享年61岁。 其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 |