1、作品注释内容由朝阳山人提供 唐代李白 赠闾丘处士 |
|
贤人有素业,乃在沙塘陂(bēi)。 竹影扫秋月,荷衣落古池。 闲读山海经,散帙(zhì)卧遥帷。 且耽田家乐,遂旷林中期。 野酌劝芳酒,园蔬烹露葵(kuí)。 如能树桃李,为我结茅茨(cí)。 |
译文 贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。 竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。 闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。 喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。 在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。 如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。 注释 闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。 沙塘陂(bēi):地名。陂:水边。 散帙(zhì):打开书卷。 露葵:莼菜。 茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。 李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。 762年病逝,享年61岁。 其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 |