1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:117-118 唐代王维 春园即事 |
|
宿雨乘轻屐(jī),春寒著弊(bì)袍。 开畦(qí)分白水,间(jiàn)柳发红桃。 草际成棋局,林端举桔(jié)槔(gāo)。 还持鹿皮几,日暮隐蓬蒿。 |
译文 昨夜雨湿蹬上轻便木屐,春寒料峭穿起破旧棉袍。 挖开畦埂清水分灌田垄,绿柳丛中盛开几树红桃。 草地中间画出棋枰对弈,树林一头升降汲水桔槔。 还拿来那鹿皮面的小几,黄昏后凭倚它隐身蓬蒿。 注释 春园:春天的田园。即事:以当前事物为题材的诗。 宿雨:夜雨;经夜的雨水。屐(jī):木头鞋,泛指鞋。 春寒:指春季寒冷的气候。弊袍:即敝袍,破旧棉衣。 畦(qí):田园里分成的小区。 间(jiàn)柳:杨柳丛中。 棋局:棋盘。古代多指围棋棋盘。 桔槔(jiégāo):亦作“桔皋”。井上汲水的工具。在井旁架上设一杠杆,一端系汲器,一端悬、绑石块等重物,用不大的力量即可将灌满水的汲器提起。《庄子·天运》:“且子独不见夫桔槔者乎,引之则俯,舍之则仰。” 鹿皮几:古人设于座旁之小桌。倦时可以凭倚。鹿皮作成,隐士所用。 日暮:傍晚,天色晚。蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。 王维 王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。 ”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。 王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。 王维精通佛学,受禅宗影响很大。 佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。 王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。 与孟浩然合称“王孟”。 |