酬元九侍御赠璧竹鞭长句

1、孙建军等.《全唐诗》选注:线装书局,2002:2826

2、萧枫.唐诗(5):线装书局,2005:1475

3、高志忠.刘禹锡诗词译释:黑龙江人民出版社,1982:16-19

唐代刘禹锡 酬元九侍御赠璧竹鞭长句

碧玉孤根生在林,美人相赠比双金。

初开郢(yǐng)客缄(jiān)封后,想见巴山冰雪深。

多节本怀端直性,露青犹有岁寒心。

何时策马同归去,关树扶疏敲(qiāo)镫吟。

译文

绿如碧玉的孤竹生在深林,用它制的壁州鞭名贵万分;

贤德之人将竹鞭赠送给我,这份厚礼胜过了万两黄金。

我一打开郢客的缄封之后,立刻想到冰冻巴山雪深深。

鞭上节,节节怀着端直性,遍体露青犹有岁寒后凋心。

我们何时才能策马同归去,在扶疏的关树下敲镫高吟?

注释

酬:酬唱,以诗词相互赠答唱和。元九:即诗人元稹(779~831),字微之,行九,是作者好友。侍卿:即监察御史,是主管监察的官员,职位不高,权限较广。元稹曾任过此职。长句:指七言诗。壁竹:唐代壁州(今四川省通江县)所产之竹。

碧玉孤根:均指竹。

美人:指贤人。金:古代的货币单位。秦代以一镒为金。汉代以一斤为金。

郢(yǐng)客:指元稹。这时元稹已被贬为江陵府士曹参军,所以称元稹为郢客。缄(jiān):捆束箱笼的绳子。

端直:正直。

岁寒心:岁寒不凋之志。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

策:马鞭。这里用作动词,意即用鞭打马。

关树:关中之树。扶疏:枝叶繁茂。

刘禹锡 刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。
唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。
他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。
政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。
后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。
据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
关闭
关闭
关闭