茂陵

1、郑在瀛.李商隐诗全集汇编汇注汇校:崇文书局,2015:327-328

2、霍松林.李贺李商隐韦应物杜牧诗精选200首:山西古籍出版社,1995:144-145

3、钟来茵.李商隐爱情诗解:学林出版社,1997:247-248

唐代李商隐 茂陵

汉家天马出蒲梢,苜(mù)(xu)榴花遍近郊。

内苑只知含凤嘴,属车无复插鸡翘。

玉桃偷得怜方朔,金屋修成贮(zhù)阿娇。

谁料苏卿(qīng)老归国,茂陵松柏雨萧萧。

译文

汉家天子的马厩中,有西域天马蒲梢。一片片苜蓿石榴,遍布在长安近郊。

御花园内的侍从们,都知道神奇的续弦胶。原来皇帝出行的车队中,看不见汉武帝鸾车插鸡翘。

那聪明机灵的东方朔,曾偷过西王母的蟠桃。汉武帝发誓修造金屋,用来贮藏心爱的阿娇。

谁料到苏武从匈奴回国,再也见不到这一代英豪。他前去茂陵为皇帝守陵,只见茂陵松柏风雨萧萧。

注释

茂陵:陵墓名。汉武帝陵墓,在今陕西兴平县东北。

天马:骏马。蒲梢:古代骏马名。

苜蓿:豆科植物,原产新疆一带,因大宛马嗜食,汉武帝遣使采其种子遍植于离宫旁。榴花:石榴花。

内苑:内宫,诗里指宫中侍从。凤嘴:胶泥的名称。传说煮凤嘴、麟角作胶泥,可粘合弓弩刀剑的断裂处。

属车:皇帝侍从的座车。鸡翘:皇帝出巡时,属车上插有用羽毛装饰的旗,百姓称之为“鸡翘”。

玉桃:传说人吃了可长生不老的仙桃。方朔:东方朔,汉武帝时文人。

阿娇:汉武帝陈皇后的小名。传武帝年幼时曾说,如得阿娇为妻,将筑金屋以藏之。

苏卿:苏武,字子卿,武帝时出使匈奴,被扣留十九年,回国时武帝已死。

李商隐 李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。
他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。
其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。
但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。
因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。
死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。
作品收录为《李义山诗集》。
关闭
关闭
关闭