嘲桃

1、王充闾.向古诗学哲理:中国青年出版社,2012:55

2、陆坚.中国咏物诗选:中州古籍出版社,1990:147

3、马世一.唐诗三百首译析:北方妇女儿童出版社,1997:352-353

唐代李商隐 嘲桃

无赖夭桃面,平明露井东。

春风为开了,却拟笑春风。

译文

刁钻的桃花蕊欣欣向荣,黎明时盛开在露井以东。

本依靠春风助才得怒放,回头来却打算嘲笑春风。

注释

无赖:刁钻蛮横。夭:形容草木茂盛。

平明:天大亮的时候。露井:没有盖的井。

为开了:“为”有帮助的意思,“开了”指开花的始终。

却:回头。拟:打算。笑:嘲笑。

创作背景

  李商隐为官时期,正是朝廷党争最烈、官场倾轧最凶的时期。朝廷分牛、李两大派,有些投机分子,肯定是今天捧牛嘲李,明天又捧李嘲牛。李商隐深受党争之害,对这样的投机分子也极为厌恶,但又不敢直言,只好借“嘲桃”,对此类人嗤之以鼻,创作了这首诗。

李商隐 李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。
他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。
其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。
但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。
因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。
死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。
作品收录为《李义山诗集》。
关闭
关闭
关闭