听嘉陵江水声寄深上人

1、李文初,陈海烈选注.历代理诗精华:广东人民出版社,1996.05:第133页

唐代韦应物 听嘉陵江水声寄深上人

(záo)崖泄奔湍(tuān),古称神禹(yǔ)迹。

夜喧山门店,独宿不安席。

水性自云静,石中本无声;

如何两相激,雷转空山惊?

(yí)之道门归,了此物我情。

译文

击凿山崖飞泻急速的水流,号称是远古的大禹遗迹。

晚上旅馆佛寺的大门喧腾声,独自一人夜里睡觉不能安然熟睡。

水的特点本是安静的,石头中本来也没有声音。

为什么两者互相冲击(水冲击石头),雷鸣幽深少人的山林使人惊。

把这个问题遗留给寺观的旧友,了却它给我的疑问。

注释

嘉陵江,在今四川I省境内,为长江上游支流。上人,唐人称僧人为“上人”。

泄,渲泄,排放。奔湍,奔腾的激流。

神禹迹,传说中夏禹治水留下的遗迹。

自,本来,原来。云,语助词。

相激,相撞击。

雷转,像雷声一样回旋。空山,空寂的山间。

“贻之”二句:贻,赠送。之,指上面提出的问题。

道门,佛门。旧,故旧,朋友。道门旧,即深上人。

了,尽,结束,引申为解决,解答。

物我情,指客观外物的实情与主观自我的认识。这二句是说,我把个问题呈请佛门旧友深上人,望能给予透彻的解答。

韦应物 韦应物(737~792),中国唐代诗人。
汉族,长安(今陕西西安)人。
今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
散文仅存一篇。
因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。
诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
关闭
关闭
关闭