1、梁川等.《唐诗三百首鉴赏》:北京理工大学出版社,2008:第134页 唐代刘长卿 逢雪宿芙蓉山主人 |
|
日暮苍山远,天寒白屋贫。 柴门闻犬吠,风雪夜归人。 |
译文 暮色苍茫,更觉前行山路遥远。天寒地冻,倍觉投宿人家清贫。 忽然听得柴门狗叫,应是主人风雪夜归。 注释 逢:遇上。 宿:投宿;借宿。 芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即指留诗人借宿者。这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。 日暮:傍晚的时候。 苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色。 白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。 犬吠:狗叫。 夜归人:夜间回来的人。 刘长卿 刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。 玄宗天宝年间进士。 肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。 代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。 德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 |