1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:498 2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:108-109 唐代高适 登百丈峰二首 |
|
朝登百丈峰,遥望燕支道。 汉垒(lěi)青冥(míng)间,胡天白如扫。 忆昔霍(huò)将军,连年此征讨。 匈奴终不灭,寒山徒草草。 唯见鸿雁飞,令人伤怀抱。 晋武轻后事,惠皇终已昏。 豺狼塞瀍(chán)洛,胡羯(jié)争乾坤。 四海如鼎沸,五原徒自尊。 而今白庭路,犹对青阳门。 朝市不足问,君臣随草根。 |
译文 早上登上百丈峰,远眺那燕支山道。 高山上,汉兵遗留下来的堡垒高耸入云天;胡地的天空旷远苍茫。 遥想当年霍将军,连年在此征讨匈奴。 匈奴终究没能灭绝,这孤寒的高山空自承受着这些纷乱的事实。 如今只见大雁高飞而过,此情此景更令人感慨伤怀。 晋武帝轻忽继承人的培养和选拔之事,没有废除惠帝;惠帝登基后,晋朝终于陷入了一片混乱之中。 中原地区豺狼当道,胡人常常南下入侵。 全国陷入水深火热之中,胡人们妄自称尊。 现在白庭地区还冲着青阳门的方向。 名利之场的事是不值得去追问的,且看那晋朝的君臣,无非都与草根同朽罢了。 注释 百丈峰:山名,在今甘肃武威。 燕支:山名,亦名焉支山,古时在匈奴境内,位于今甘肃山丹东。唐李白《王昭君》诗之一:“燕支长寒雪作花,蛾眉憔悴没胡沙。”王琦注引《元和郡县志》:“燕支山,一名删丹山,在丹州删丹县南五十里。东西百馀里,南北二十里,水草茂美,与祁连同。” 汉垒:汉军营垒。青冥:形容青苍幽远。指青天。《楚辞·九章·悲回风》:“据青冥而摅虹兮,遂倏忽而扪天。”王逸注:“上至玄冥,舒光耀也。所至高眇不可逮也。” 胡天:指胡人地域的天空;亦泛指胡人居住的地方。 霍将军:指西汉抗击匈奴的名将霍去病。 此:一作“北”。 匈奴:中国古代北方民族之一,此代指唐时突厥等北方民族。 草草:骚扰不安的样子。 唯见:一作“唯有”。 晋武轻后事:晋武,即晋武帝司马炎。 惠皇:晋惠帝司马衷,司马炎之子。他即位后,贾后乱政,导致八王之乱和五胡乱华之祸。 瀍(chán)洛:瀍水和洛水的并称。洛阳为东周、东汉、魏、晋等朝都城(今河南省洛阳市,地处瀍水两岸、洛水之北)。故多以二水连称谓其地。此指中原地区。 胡羯(jié):指北方少数民族。 五原:关塞名。即汉五原郡之榆柳塞。又作“五凉”。在今内蒙古自治区五原县。 白庭:匈奴单于之庭。在今甘肃民勤北。 青阳门:晋宫门名。 朝市:朝廷与市肆,泛指名利之场。 高适 高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。作品收录于《高常侍集》。 高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。 |