南歌子·古戍饥乌集

1、(清)纳兰性德著;墨香斋译评.纳兰词 双色插图版,:中国纺织出版社,2015.10:第121页

清代纳兰性德 南歌子·古戍饥乌集

古戍(shù)饥乌集,荒城野雉(zhì)飞。
何年劫火剩残灰,试看英雄碧血,满龙堆。

玉帐空分垒(lěi),金笳(jiā)己罢吹。
东风回首尽成非,不道兴亡命也,岂人为。

译文

古老的营垒,成了乌鸦聚集之地,荒凉的城堡中野鸡恣意飞舞。这是什么时候的战火留下来的遗迹,曾经骁勇善战的英雄,他们的碧血丹心如今都被沙漠淹没了。

主帅的帐篷,曾经的胡笳,如今都已作古。千年悲叹,回首相望,古今多少是非,说来兴亡都是天定,岂是人为!

注释

南歌子:词牌名,原唐教坊曲。双调五十四字,上下片各五句三平韵。

古戍:边疆古老的城堡、营。

饥乌:饥饿的乌鸦。

劫火:佛教语,谓坏劫之末所起的大火,后亦借指兵火。

碧血:为正义死难而流的血,烈士的血。典出《庄子·外物》:“入主莫不欲其臣之忠,而忠未必信,故伍员流于江,苌弘死于蜀,藏起血三年,而化为碧。”后来就把忠臣志士所流之血称为“碧血”。

龙堆:白龙堆的略称。古西域沙丘名,此处谓沙漠。

玉帐:主帅所居的帐幕,取如玉之坚的意思。

金笳(jiā):胡笳的美称,古代北方民族常用的一种管乐器。

纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。
其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。
他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。
虽侍从帝王,却向往经历平淡。
特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。
流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。
”富于意境,是其众多代表作之一。
关闭
关闭
关闭