百字令·宿汉儿村

1、(清)纳兰性德著.纳兰词注:岳麓书社,2005.1:第137页

清代纳兰性德 百字令·宿汉儿村

无情野火,趁西风烧遍、天涯芳草。
(yú)塞重来冰雪里,冷入鬓(bìn)丝吹老。
牧马长嘶(sī),征笳(jiā)乱动,并入愁怀抱。
定知今夕,庾(yǔ)郎瘦损多少。

便是脑满肠肥,尚难消受,此荒烟落照。
何况文园憔(qiáo)(cuì)后,非复酒垆(lú)风调。
回乐峰寒,受降城远,梦向家山绕。
茫茫百感,凭高唯有清啸。

译文

无情的野火,趁着阵阵西风,烧光了天涯芳草。冰天雪地里再次来到边塞,鬓发染霜,我已被寒风吹老。牧马长嘶,胡笳乱鸣,一并闯进我忧愁的怀抱。定然知道今天晚上,我这个庾信般多愁善感的诗人,会瘦掉多少。

即便是脑满肠肥的过去,尚且难以消受,这里的荒烟落照。更何况司马相如早已憔悴,不再有当垆卖酒的风流格调。回乐峰彻骨寒冷,受降城如此僻远,思念家乡的梦儿夜夜萦绕。登高凭栏,四野茫茫,不由百感交织,只能向着远方,发出一声清啸。

注释

百字令:词牌名,即念奴娇。双调一百字,上下片各十句四仄韵。

汉儿村:在今辽宁省朝阳县境内。

榆塞:榆关,即山海关。

“牧马”两句:汉李陵《答苏武书》:“胡笳互动,牧马悲鸣。”

庾郎:北周诗人庾信。他身经丧乱,作品饱含愁思,曾作《愁赋》。

脑满肠肥:不操心的人,吃得饱,养得胖。

文园:指司马相如。

酒垆风调:据《史记·司马相如列传》,司马相如曾和妻子卓文君在酒店当垆卖酒。

回乐峰:在今宁夏灵武西南。

受降城:有三处,这里泛指边塞。

纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。
其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。
他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。
虽侍从帝王,却向往经历平淡。
特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。
流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。
”富于意境,是其众多代表作之一。
关闭
关闭
关闭