浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵

1、徐燕婷 朱慧国.纳兰词评注:上海三联书店,2014-1:56-57

2、施议对.纳兰性德集:凤凰出版社,2011:36-37

清代纳兰性德 浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵

无恙(yàng)年年汴(biàn)水流。
一声水调短亭秋。
旧时明月照扬州。

曾是长堤(dī)牵锦缆,绿杨清瘦至今愁。
玉钩斜路近迷楼。

译文

汴水依旧如隋时的样子,年年东流。秋日的短亭传来一首《水调》的歌声。明月仿佛也是旧时的,静静地照耀着扬州城。

想隋朝的时候这里曾是何等繁华侈靡,如今河岸杨柳像人一般清瘦多愁,隋代葬埋宫女的墓地还是靠近了歌舞之楼。

注释

红桥:桥名。在江苏扬州市。明崇祯时期建造,为扬州游览胜地之一。

无恙:安好。

汴水:古河名,原河在今河南荥阳附近受黄河之水,流经开封,东至江苏徐州转入泗水。隋炀帝巡幸江都即由此道。今水已湮废,仅泗县尚有汴水断渠。

水调:曲调名,传为隋场帝时,开汴渠成,遂作此。

短亭:旧时城外大道旁,五里设短亭,十里设长亭,为行人休憩或送行饯别之所。

长堤,指隋堤。

玉钩斜:隋代葬埋宫女的墓地。

近:靠近。

迷楼:楼名。故址在今扬州西北。

纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。
其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。
他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。
虽侍从帝王,却向往经历平淡。
特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。
流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。
”富于意境,是其众多代表作之一。
关闭
关闭
关闭