1、田萍.纳兰词全集鉴赏.北京:中国画报出版社,2013:2572、《宋词精编》,北京出版社,1996年10月第1版,第293页 3、华鸣凤.宋词三百首.云南:云南大学出版社,2005:185 清代纳兰性德 采桑子·严宵拥絮频惊起 |
|
严霜拥絮(xù)频惊起,扑面霜空。 香篝(gōu)翠被浑闲事,回首西风。 |
译文 塞上的夜,沉沉如水。月落的时候,秋霜满天。罗衾不耐五更寒。曾几何时,小园香径,人面如桃花。你牵着她的手,闭着眼睛走,也不会迷路。 那时的翠被,是多么的温暖。那时回廊下,携手处,花月是多么的圆满。如今,边塞。在每个星光陨落的晚上,你只能一遍一遍数自己的寂寞。守护一朵小小的灯花。在梦中,已是十年飘零十年心。 注释 采桑子:又名《丑奴儿》,《罗敷媚》,《罗敷艳歌》等。格律为双调四十四字,上下片各四句三平韵。另有添字格,两结句各添二字,两平韵,一叠韵。 严霜:严寒的霜气。霜起而使百草衰萎,故称。絮:飞絮。 斜汉:即天河、银河。南朝宋谢庄《月赋》:“于时斜汉左界,北陆南躔。” 毡(zhān)帷(wéi):毡做的毛毯。 香篝(gōu):熏笼。古代室内焚香所用之器。陆游《五月十一日睡起》:“茶碗嫩汤初得乳,香篝微火未成灰。” 疏钟:稀疏的钟声。 穗(suì):谷物等结的穗,这里指灯花。 纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。 他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。 虽侍从帝王,却向往经历平淡。 特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。 流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。 ”富于意境,是其众多代表作之一。 |