踏莎美人·清明

1、纳兰性德,徐燕婷,朱惠国.纳兰词评注:生活·读书·新知三联书店,2014.01:第264页2、(清)纳兰性德著;聂菁菁主编.纳兰词全编全赏:中国华侨出版社,2013.11:第264页

清代纳兰性德 踏莎美人·清明

拾翠归迟,踏春期近,香笺(jiān)小迭邻姬讯。
樱桃花谢已清明,何事绿鬟(huán)斜亸(duǒ)、宝钗横。

浅黛双弯,柔肠几寸,不堪更惹其他恨。
晓窗窥梦有流莺,也觉个侬憔悴、可怜生。

译文

游春晚归,郊游的日子临近,收到邻家女子的书信:樱桃花落,已是清明时节,干嘛不精心梳妆一番出门呢!

一双淡眉弯弯,一副柔肠几寸,更不敢招惹青春流逝之恨。莺儿掠过清晨的窗外,仿佛窥探了我的梦境,婉转的叫声仿佛在说:这个人如此憔悴,可怜可怜。

注释

①踏莎美人:顾贞观的自度曲,一半《踏莎行》,一半《虞美人》。

②拾翠:拾取翠鸟羽毛以为首饰,后多指妇女游春。语出三国魏曹植《洛神赋》:“或采明珠,或拾翠羽。”

③踏青:清明前后到野外去观赏春景。

④香笺:即信笺。因少女之手,散发香气,故云香笺。

⑤邻姬:邻家女子。讯,通“信”。

⑥绿鬟(huán):乌黑发亮的头发;斜亸(duǒ):斜斜地垂下来。

⑦浅黛:用黛螺淡画的眉毛

⑧个侬:这人或那人。

⑨生:用于形容词词尾。

纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。
其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。
他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。
虽侍从帝王,却向往经历平淡。
特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。
流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。
”富于意境,是其众多代表作之一。
关闭
关闭
关闭