公莫舞歌

1、冯浩非徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:115-119

唐代李贺 公莫舞歌

公莫舞歌者,咏项伯翼蔽刘沛公也。
会中壮士,灼灼于人,故无复书;且南北乐府率有歌引。
贺陋诸家,今重作公莫舞歌云。

方花古础排九楹,刺豹淋血盛银罂(yīng)

华筵鼓吹无桐竹,长刀直立割鸣筝。

横楣粗锦生红纬,日炙锦嫣(niān)王未醉。

腰下三看宝玦(jué)光,项庄掉鞘(qiào)栏前起。

材官小尘公莫舞,座上真人赤龙子。

芒砀(dàng)云端抱天回,咸阳王气清如水。

铁枢铁楗(jiàn)重束关,大旗五丈撞双环。

汉王今日须秦印,绝膑(bìn)(kū)肠臣不论。

译文

方形刻花的古老石墩,矗立着大柱九根,刺杀斑豹流鲜血,注入银瓶痛饮。

宴席上没有管弦乐声,只有军乐阵阵,直立的长刀,像要割断筝弦般寒光森森。

门额上的横幅粗锦焕发出鲜红的色彩,烈日烤得粗锦褪了色,项羽仍然没有醉。

范增把腰间的玉玦瞟看了三次,项庄拔剑出鞘,上前起舞。

你这徒有勇力的小臣别妄动,座上的汉王是赤帝之子寞看轻。

当年芒砀山上祥云瑞雾曾在天空萦回,咸阳王气盛,预兆已像清水一样分明。

铁枢铁键重重紧锁的雄关,汉军的五丈大旗已一举撞破门环。

汉王今天掌秦印理所当然,为保护他,我断膝挖肠也心甘。

注释

公莫舞,古舞名。即后世之巾舞。

陋,认为简陋。

方花石础,刻花的方石础。础,柱脚石。古有“月晕而风,础润而雨”之语。楹,堂屋前部的柱子。

刺豹淋血,形容“有杀伐声”(周振甫、冀勤)。银罂(yīng),银质或银饰的贮器。用以盛流质。华筵,丰盛的筵席。桐竹,泛指管弦乐器。桐指琴瑟之类,竹指箫笛之属。

横楣,门窗上方的横框。粗锦,粗丝织成的锦。生,露出。 纬,织布时用梭穿织的横纱,编织物的横线。

炙,烤,此指晒。嫣(niān),通蔫,植物失去水分而萎缩,此指颜色不鲜艳。

宝玦(jué),珍贵的佩玉。掉鞘,拨剑出鞘。栏,泛指遮拦的东西。

材官,武卒或供差遣的低级武职。小尘,只能泛起小小的尘土。

真人,指统一天下的所谓真命天子。《

芒砀(dàng)云瑞,芒砀,芒山、砀山的合称,在今安徽省砀山县东南,与河南省永城县接界。抱天回,弥漫天空回旋。

咸阳,指高祖先项籍入咸阳事。清,清晰,明显。

楗(jiàn),门上关插的木条,横的叫“关”,竖的叫“楗”。重束,双重控制。

大旗五丈,指刘邦的军队。撞双环,代指攻破关隘。

绝膑,折断膑骨。臣,指樊哙。最后两句以樊哙的语气出之。不论,不在乎。

李贺 李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。
有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。
著有《昌谷集》。
李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。
有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。
李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。
李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
关闭
关闭
关闭