1、蔡厚示,黄拔荆著,南唐二主暨冯延巳词传李璟、李煜、冯延巳,吉林人民出版社,1999,第153页 2、李宗科,唐宋爱情词选译,广西师范大学出版社,1991年02月第1版,第38页 五代冯延巳 长命女·春日宴 |
|
春日宴(yàn),绿酒一杯歌一遍。 |
译文 风和日丽的春天,摆起丰盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜许三愿:一愿郎君你长寿千岁,二愿我身体永远康健,三愿我俩如同梁上燕呀,双双对对,幸福无边。 注释 长命女:唐教坊曲名用作词调名。全词39字,上片三句三仄韵,下片四句仄韵。 绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。 妾身:古时女子队自己的谦称。 岁岁:年年,即每年。 创作背景这是一首年轻女子向她的郎君祝酒陈愿的词,具体创作年代不详。 冯延巳 冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。 他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。 宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 |