踏莎行·二社良辰

1、刘石主编;清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组编.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011.08:第10页

2、邓绍基,周秀才,侯光复主编.中国古代十大词人精品全集:集外卷:大连出版社,1998.03第1版:第50页

宋代陈尧佐 踏莎行·二社良辰

二社良辰,千秋庭院。
(piān)翩又见新来燕。
凤凰巢(cháo)稳许为邻,潇湘烟暝(míng)来何晚。

乱入红楼,低飞绿岸。
画梁时拂(fú)歌尘散。
为谁归去为谁来,主人恩重珠帘卷。

译文

春光明媚,良辰美景,庭院秋千高挂。燕子翩然归来。承蒙尊贵的凤凰垂青,才能与之相邻。飞越湘水烟波,相从恨晚。

争先恐后飞入红楼,成群结队萦绕柳堤。雕梁之上轻歌漫唱。若问燕子为谁来,卷帘之恩重如山。

注释

踏莎(suō)行:词牌名,又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。

二社:指春社与秋社,是祭祀社神(土地神)的节日。春社立春后第五个戊日,秋社立秋后第五个戊日。

翩翩:轻快飞行的样子。

许为邻:同意燕子来作邻居。

潇湘:湘江的别称,因湘江水深清得名。词中泛指南方,是燕子所来的地方。

烟暝(míng):暮霭弥漫。

乱入:纷纷飞入。

红楼:指富贵人家。

画梁:有雕刻绘画的房梁。

歌尘:梁上的尘土。据刘向《别录》载,汉代有一个叫虞公的人,善于歌唱,其歌声能震散梁上灰尘。燕子栖于画梁之上,故用歌尘指梁上尘土。

珠帘卷:卷起珠帘让燕自由出入。

陈尧佐 陈尧佐(963年—1044年10月26日),字希元,号知余子。
阆州阆中人。
北宋大臣、水利专家、书法家、诗人。
宋仁宗时官至宰相,景祐四年(1037年),拜同中书门下平章事。
康定元年(1040年),以太子太师致仕。
庆历四年(1044年),陈尧佐去世,年八十二,赠司空兼侍中,谥号“文惠”。
陈尧佐明吏事,工书法,喜欢写特大的隶书字,著有《潮阳编》、《野庐编》、《遣兴集》、《愚邱集》等。
今存词一首。
关闭
关闭
关闭