满江红·仙姥来时

1、宋)姜夔著;陈书良笺注,姜白石词笺注,中华书局,2013.01,第65页

宋代姜夔 满江红·仙姥来时

仙姥来时,正一望、千顷翠澜。
旌旗共、乱云俱下,依约前山。
命驾群龙金作轭,相从诸娣玉为冠。
向夜深、风定悄无人,闻佩环。

神奇处,君试看。
(diàn)淮右,阻江南。
(qiǎn)六丁雷电,别守东关。
却笑英雄无好手,一篙(gāo)春水走曹瞒。
又怎知、人在小红楼,帘影间。

译文

当神姥出现时.一望千顷的巢湖上,碧波翻卷。她的旌旗仪仗与缭乱的浮云一道,隐隐约约降落在前边的山上。她的车子是由一群神龙拖驾的,黄金的车轭闪闪发亮。她由一班妾媵陪伴着,每个人头上都戴着白玉冠。夜渐深,风停住了。她们也隐没不见了,寂静中只听见佩环碰击的叮咚声响。

这神姥的威力确实神奇,你看吧:她镇守着淮右地区,拱卫着江南一带,还派出六丁神将,带着雷霆和闪电,扼守着东关。却笑人世间那些所谓“英雄”,没有几个是真正有本事的。你看,一篙春水,就把不可一世的曹阿瞒给吓走了。他又哪里知道,这位厉害的对手,竟是住在小红楼上.帘幕之内的弱质女子呢!

注释

满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。唐人小说《冥音录》载曲名《上江虹》,后更名《满江红》。宋以来始填此词调。

仙姥:神仙妇女。

依约:隐隐约约。

轭:驾车时套在马颈上的曲型器具,一般木制。

相从诸娣(dì):随从神姥的诸位仙姑。此句下白石自注:“庙中列坐如夫人者十三人。娣:古称同夫诸妾。

佩环:指诸神身上的装饰品。

奠(diàn):镇守。

淮右:宋时在淮扬一带设置淮南东路和淮南西路。淮南西路称淮右,湖属淮右地区。

阻:拱卫。

六丁:传说中的天神。韩愈诗: “仙宫敕六丁,雷电下取将。”

别守:扼守。

一篙:一竿。篙,撑船的竿。

曹瞒:曹操小字阿瞒。

帘影间:帘幕之内的(弱质女子)。

姜夔 姜夔,南宋文学家、音乐家。
人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。
往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。
庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。
他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。
其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。
姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
关闭
关闭
关闭