1、李索主编.宋词三百首赏析:河北人民出版社,1995年:215-217. 2、毕宝魁著.宋词三百首译注评:辽海出版社,1998年:217-218. 宋代晁冲之 汉宫春·梅 |
|
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。 清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱(lí)。 |
译文 水边的梅花是多么潇洒,在竹梢稀疏的地方。横斜着挺出三两枝。春风也不知道爱惜,任凭雪压霜欺。燕子无情无意,只因怕冷,轻易地失去她开花的日期。惟有南归的鸿雁,年年南飞时能看见她的芳姿。 清浅的小溪,如一条白白的丝练,请问那些华丽的堂宇,又如何能赶得上这茅屋疏篱?最令人伤心的是,自从知己朋友离去之后,便很少有吟唱梅花的清绝的歌诗。只有微云轻轻飘浮,淡淡的月光隐约迷离。面对此景此情,我的孤高芳洁又都是为了谁?但那高洁的江梅,依旧倚风自笑,并未减淡她的清香,因为风流高逸是自身的品质,本来就不在乎别知与不知。 注释 汉宫春:张先此调咏梅,有“透新春消息”,“汉家宫额涂黄”句,调名来于此。 东君:又名东皇、东帝,传说中的司春之神。春于方位属东,故名。 塞雁:边塞之雁。雁是候鸟,秋季南来,春季北去。 玉堂:指豪家的宅第。何似:哪里比得上。 分付他谁:即向谁诉说。 风流:高尚的品格和气节。 晁冲之 晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。 字叔用,早年字用道。 济州巨野(今属山东)人。 晁氏是北宋名门、文学世家。 晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。 早年师从陈师道。 绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。 十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。 终生不恋功名,授承务郎。 他同吕本中为知交,来往密切。 其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。 |