酒泉子·长忆西湖

1、李振国主编.《宋词译评》.北京:光明日报出版社,1990.07:第2页.

2、徐培均主编.《唐宋词吟诵》.上海:汉语大词典出版社,2001:第115页.

宋代潘阆 酒泉子·长忆西湖

长忆西湖。
尽日凭阑(lán)楼上望:三三两两钓鱼舟,岛屿(yǔ)正清秋。

笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。
别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。

译文

我经常想起漫游西湖, 整天站在楼台上,扶栏远眺那湖光山色的情景:湖面上三三两两的钓鱼小船, 小岛上天高淡远的号色。

最难忘的是,一阵悠扬的笛声隐隐约约地从芦花荡里传长时, 惊动了栖息在那里的白鹭, 它们倏地成群飞起,排列成行。西湖的景色使我艳羡神往, 因此一旦离开它,闲暇时, 又撩起我垂钓的情趣,开始整修钓鱼工具,此刻仿佛又置身于清凉爽阔的西湖秋色之中了。

注释

西湖:即今杭州西湖。

尽日:整天。

凭:靠着。

阑(lán):横格栅门。

岛屿:指湖中三潭印月、阮公墩和孤山三岛。

依约:隐隐约约。

白鸟:白鸥。

水云:水和云融为一起,淡蓝乳白相间,给人清凉爽快之感,这里指西湖秋天的景色。

潘阆 潘阆(?~1009)宋初著名隐士、文人。
字梦空,一说字逍遥,号逍遥子,大名(今属河北)人,一说扬州(今属江苏)人。
性格疏狂,曾两次坐事亡命。
真宗时释其罪,任滁州参军。
有诗名,风格类孟郊、贾岛,亦工词,今仅存《酒泉子》十首。
关闭
关闭
关闭