1、任三杰.聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:21 2、任三杰.聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:22 唐代聂夷中 田家 |
|
父耕(gēng)原上田,子劚(zhú)山下荒。 六月禾未秀,官家已修仓。 |
译文 父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。 六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。 注释 斸(zhú):一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。 禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗扬花。 官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。 创作背景在唐末的乱世,封建国家开支甚巨而资用缺乏,必然加重对农民的榨取,而农民遭受剥削的主要的形式便是地租。在这样的严酷背景上产生了聂夷中的《田家》一诗,其目的就在于揭露这样的黑暗现实。 聂夷中 聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。 到任时,除琴书外,身无余物。 其诗语言朴实,辞浅意哀。 不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。 代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。 |