扫花游·秋声

1、(宋)王沂孙.吴则虞导读 王沂孙词集:上海古籍出版社,2011.09:第76页

2、刘永济.唐五代两宋词简析;微睇室说词:中华书局,2007.10:第116页

宋代王沂孙 扫花游·秋声

商飙(biāo)乍发,渐淅(xī)淅初闻,萧萧还住。
顿惊倦旅。
背青灯吊影,起吟愁赋。
断续无凭,试立荒庭听取。
在何许?但落叶满阶,惟有高树。

(tiáo)递归梦阻。
正老耳难禁,病怀凄楚。
故山院宇。
想边鸿孤唳(lì),砌蛩(qióng)私语。
数点相和,更著芭蕉细雨。
避无处。
这闲愁,夜深尤苦。

译文

秋天的肃杀之声突然响起,渐渐的能听到声音,淅淅萧萧的风声似乎没有停住的意思。这风声惊到了倦于行旅的人。对着油灯望着影子自我感叹,不由得站起来吟诵愁赋。风声断断续续的,便尝试到荒院里仔细听听。可是风声在哪里呢?但庭院里只有高树,还有落满台阶的树叶。

仿佛进入遥远的梦境。正好老来不堪听取凄凉的秋声,有着生病憔悴的样子。本来是山里的庭院。却想到边疆鸿雁的孤鸣,台阶下的蟋蟀的秘密私语。雨打芭蕉之声与雁唳蛩鸣之声相应和。我无处可躲避。这种闲愁,夜越深越痛苦。

注释

秋声:时至秋日,西风起,草木凋零,多肃杀之声,曰秋声。

商飙(biāo):指秋风 。古人把五音与四季相配。商音配秋。商音凄厉。与秋天肃杀之气相应。因以商指秋季。

淅淅:象声词,形容风声。

倦旅:指倦于行旅的人。

青灯:光线青荧的油灯,借指孤寂、清苦的生活。

吊影:对影自伤。极言孤独。愁赋:度郎先自吟愁赋,凄凄更闻私语 。

断续:意指风声不定时断时续。无凭,无准或不定之义。何许:何处。但:只,只有。

迢(tiáo)递:遥远的样子。

老耳难禁:老来不堪听取凄凉的秋声。

边鸿:边塞的鸿雁。孤唳:指鸿雁孤鸣。砌蛩:台阶下的蟋蟀。

数点:指雨滴。更著:更加上。

王沂孙 王沂孙,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。
会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。
有《花外集》,又名《碧山乐府》。
关闭
关闭
关闭