述怀

1、潘百齐.全唐诗精华分类鉴赏集成【M】.江苏:河海大学生出版社,1989:1019

2、王传胪.话说全唐诗【J】.四川大学学报,2000,22(1)

唐代魏徵 述怀

中原初逐鹿,投笔事戎(róng)轩。

纵横计不就,慷(kāng)(kǎi)志犹存。

杖策谒(yè)天子,驱马出关门。

请缨(yīng)系南越,凭轼下东藩。

(yù)(yū)(zhì)高岫(xiù),出没望平原。

古木鸣寒鸟,空山啼夜猿。

既伤千里目,还惊九逝魂。

岂不惮(dàn)艰险?深怀国士恩。

季布无二诺,侯嬴(yíng)重一言。

人生感意气,功名谁复论。

译文

如今是一个群豪并起争夺天下的时代,男儿当弃文从武成就一番事业。

我曾经向李密献计但不被他采纳,但我心中的壮志并没因此丧失。

我拿着自己的计谋献给天子,领命纵马西出潼关。

终军当年请缨缚南越王,我乘车东去招降李密旧部和各路豪强。

盘旋在崎岖的山路间,放眼望去山下的平原时隐时现。

山林间寒鸟悲鸣,深山中不时传来猿啼。

远望去一片荒凉,不知前途几何,凶吉难卜。在这样的环境中怎么会不担心个人的人身安全,但一想到唐王以国士之礼相待,不敢不尽心以报其知遇之恩。

季布、侯嬴都是千金一诺的人物。

人活在世上意气当先,又何必在意那些功名利禄。

注释

述怀:陈述自己的怀抱、志向。

中原:原指黄河南北一带,这里代指中国。逐鹿:比喻争夺政权。典出自《史记·淮阴侯列传》:“秦失其鹿,天下共逐之,于是高材疾足者先得焉。”

投笔:出自《后汉书·班超传》:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子,张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”事戎轩:即从军,戎轩指兵车;亦以借指军队、军事。《后汉书·朱祐景丹等传赞》:“有来羣后,捷我戎轩。”

纵横计:进献谋取天下的谋略。不就:不被采纳。

慷慨志:奋发有为的雄心壮志。

杖:拿。策:谋略。谒:面见。

关:潼关。

终军:字云长,汉武帝时人,西汉著名的政治家、外交家。

凭轼:乘车。轼:古代车厢前面用作扶手的横木。 下:是敌人降服。东藩:东边的属国。

郁纡(yù yū):山路盘曲迂回,崎岖难行。 陟(zhì):登。岫(xiù):山。

出没:时隐时现。

古木:老树。

千里目:荒凉冷落,令人凄伤的景象。

九逝魂:旅途遥远而艰险。九:表示多次。

惮:畏惧、害怕。

怀:感。国士:一国之中的杰出人才。恩:待遇。

季布:楚汉时人,以重然诺而著名当世,楚国人中广泛流传着“得黄金百斤,不如得季布一诺”。诺:答应,诺言。

侯嬴:年老时始为大梁监门小吏。信陵君慕名往访,亲自执辔御车,迎为上客。魏王命将军晋鄙领兵十万救赵,中途停兵不进。侯嬴献计窃得兵符,夺权代将,救赵却秦。

感:念。意气:指志趣投合,君臣际遇,必须实践诺言,感恩图报

谁复论:谁还能去计较。

魏徵 魏徵(580年-643年2月11日),字玄成,钜鹿郡(一说在今河北省巨鹿县,一说在今河北省馆陶县)人,唐朝政治家、思想家、文学家和史学家,因直言进谏,辅佐唐太宗共同创建“贞观之治”的大业,被后人称为“一代名相”。
贞观十七年(643年),魏徵病死。
官至光禄大夫,封郑国公,谥号“文贞”。
葬礼从简。
同年入凌烟阁。
魏徵陵墓位于陕西省礼泉县。
著有《隋书》序论,《梁书》、《陈书》、《齐书》的总论等。
其言论多见《贞观政要》。
其中最著名,并流传下来的谏文表---《谏太宗十思疏》。
关闭
关闭
关闭