忆秦娥·梅谢了

1、刘乃昌朱德才.宋词选:人民文学出版社,2003年:第759页

2、禾火,王彦丽.宋词三百首:北京燕山出版社,2008年:第225页

宋代刘克庄 忆秦娥·梅谢了

梅谢了,塞垣(yuán)冻解鸿归早。
鸿(hóng)归早,凭伊问讯,大梁遗(yí)老。

浙河西面边声悄,淮河北去炊(chuī)烟少。
炊烟少。
宣和宫殿,冷烟衰草。

译文

梅花凋谢了,北方边塞的冰雪已经融化,大雁也早早地向北飞去了。我要委托那北归的大雁,请它问候一下故都家乡的父老。

前线地区防务荒疏、边声悄寂,金人占领的淮河以北,人烟稀少。那曾经繁华奢靡的宣和宫殿,已经衰草遍地,尘烟缭绕。

注释

忆秦娥:词牌名。双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。

梅谢了:指梅花凋落。

塞垣(yuán):指汉代为抵御鲜卑所设的边塞。

鸿(hóng):即鸿雁,是一种候鸟。秋风起时北雁南飞,春季则自南归北。在诗词中常被当作信使。

凭伊:指凭借大雁

问讯:问候;慰问。

大梁遗(yí)老:即中原父老、北宋遗民。大梁,战国魏都,即北宋时都城汴京。

浙河:即浙江 。

炊烟:指烹制饭菜形成的烟气。

宣和宫殿:借指故国宫殿。宣和,宋徽宗年号。

刘克庄 刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。
字潜夫,号后村。
福建莆田人。
宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。
在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。
晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
关闭
关闭
关闭