昭君怨·牡丹

1、李晓丽编著.国人必读宋词手册:上海科学技术文献出版社,2012.03:第317页

2、杜茂功选注;王文超总编;王德俊副总编,.九都洛阳历史文化丛书九都诗韵:中国科学文化出版社,2001.10:第346页3、《线装经典》编委会编.宋词鉴赏辞典:云南教育出版社,2010.01:第304页

宋代刘克庄 昭君怨·牡丹

曾看洛阳旧谱,只许姚(yáo)黄独步。
若比广陵花,太亏他。

旧日王侯园圃(pǔ),今日荆榛(zhēn)狐兔。
君莫说中州,怕花愁。

译文

在欧阳修的《洛阳牡丹记》中,我曾经见到过你。文章中说只有洛阳的姚黄才是独步天下的名花。(现在)与芍药和琼花相比,真是亏待了你。

昔日你生长在花圃中,王侯将相争相观赏,如今花圃荆棘丛生,你与狐兔相伴。请不要说起中州的惨境,恐怕花也要哀愁。

注释

昭君怨:词牌名,又名《宴西园》《一痕沙》。四十字,全阕四换韵,两仄两平递转,上下片同。

洛阳旧谱:古代洛阳盛产牡丹,故“洛阳旧谱”指牡丹谱之类的书。

姚黄:牡丹珍贵品种之一,被誉为花王,北宋时十分名贵。欧阳修《洛阳牡丹记·风俗记第三》记载道:“姚黄者,千叶黄花,出于民姚氏家。”又云:“魏家花者,千叶肉红花,出于魏相仁溥家。”

广陵花:指芍药和琼花。广陵:地名,在今扬州,古时以产芍药闻名。

亏:委屈。

旧日王侯园圃(pǔ),今日荆榛(zhēn)狐兔:旧时王侯的园圃长满了荆榛,狐狸、兔子乱窜。荆榛:荆棘;狐兔:暗喻敌兵。

中州:以洛阳为中心的中原地带,时在金人占领之下。

刘克庄 刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。
字潜夫,号后村。
福建莆田人。
宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。
在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。
晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
关闭
关闭
关闭