春残

1、(宋)陆游著;王增斌解评.《陆游集》:山西古籍出版社,2006.01:第58-60页

2、刘扬忠注评.《陆游诗词选评》:三秦出版社,2008.2:第64页

3、邓绍基 周秀才 侯光复主编.《中国古代十大诗人精品全集——陆游》:大连出版社,1997年01月第1版:第81页

宋代陆游 春残

石镜山前送落晖(huī),春残回首倍依依。

时平壮士无功老,乡远征人有梦归。

(mù)(xu)苗侵官道合,芜(wú)(jīng)花入麦畦稀。

倦游自笑摧颓(tuí)甚,谁记飞鹰醉打围。

译文

遥想当年,石镜山前,眼观落日;今日春尽之时,回首往事,不免勾起对故乡的思念。

世道太平,壮士也就只能无功而老;归家的路依然漫长,乡国遥远,征人又怎能轻易返乡,想归家只有在梦中了。

暮春时节苜蓿盛长,把往日开阔的官道也遮得颇为严实;芜菁花在田陇中开放,显得麦苗也有点稀稀疏疏。

对游走各地做官的生涯已经产生厌倦之情,神情黯然消极颓废到如此程度,连自己也感到可笑;这种情况下,又有谁能记得当年那个英姿焕发携飞鹰乘醉打猎时的充满豪气的陆游形象?

注释

石镜山:在成都城内,上有蜀王妃的墓,墓边竖一石镜,故名。落晖:太阳落山时的余光。

依依:不忍离别的样子。

时平:本意为时代升平,此处是反语,有讥讽朝廷之意,因为当时没有战争是南宋朝廷苟安求和的结果,并非真的太平。

苜(mù)蓿(xu):草名,又名金花菜,为马饲料的一种。官道:大马路。合:指草丛地里蔓延到路上分不开路和田地。

芜(wú)菁(jīng):又名蔓菁,俗称大头菜,开黄花。麦畦:麦田。

摧颓:因受挫折而颓唐。

打围:即围猎。此句是怀念自己在汉中时的那段豪迈放纵的生活。

陆游 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。
汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。
少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。
孝宗时赐进士出身。
中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。
晚年退居家乡。
创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。
著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
关闭
关闭
关闭