1、江守义注评.中国古典文学精品屋·陆游.安徽:黄山书社,2001:10-11 2、陆游.陆游诗.武汉:崇文书局,2014:154 3、张永鑫,刘桂秋译注.陆游诗词选译.成都:巴蜀书社,1990:6-8 宋代陆游 送七兄赴扬州帅幕 |
|
初报边烽(fēng)照石头,旋(xuán)闻胡马集瓜州。 诸公谁听刍(chú)荛(ráo)策,吾辈空怀畎(quǎn)亩忧。 急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。 岂知今日淮(huái)南路,乱絮(xù)飞花送客舟。 |
译文 刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。 当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。 大风急雪扑打着窗棂,心儿和雪珠一起破碎,登上高楼向远处眺望,你我都不禁热泪横流。 又哪里想到呵,今日里、柳絮轻飘、乱红飞舞,送你的客船去往那,淮南东路的古城扬州! 注释 七兄:指陆游仲兄陆濬,行七。 扬州帅:即淮南东路安抚使。扬州,今属江苏。 幕:幕府。 边烽:边界上报警的烽火。 石头:山名。在江苏江宁西,北缘大江,南抵秦淮口,城在山后。六朝以来,皆守此为固。诸葛孔明所谓钟山龙蟠,石头虎踞者,即指此。 旋:很快,紧接着。 胡马:指金兵。 瓜州:地名,在今江苏扬州南,亦称瓜埠洲。当运河之口,与镇江斜值,为南北襟要处。 诸公:指当时在朝中掌权的人。 荛:刈草曰刍,析薪曰荛。指樵夫而言。刍荛(chú ráo)策:普通人的意见。这里谦指自己的政见。 畎(quǎn)亩忧:指在野的人的忧虑。畎亩,田间。 危楼:高楼。 淮南路:宋代路名,辖淮河以南地区,后分为淮南东路和淮南西路,东路沿扬州。 陆游 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。 少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。 孝宗时赐进士出身。 中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。 晚年退居家乡。 创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。 著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 |