阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋

1、王德明,邓义昌.《宋词小令精华》.桂林:广西师范大学出版社,1996:299.

2、本社.《宋词鉴赏辞典》.昆明:云南教育出版社,2010:241.

3、邓红梅.《壮岁旌旗拥万夫》.郑州:河南文艺出版社,2003:124.

4、王新龙.《辛弃疾文集4》.北京:中国戏剧出版社,2009:53.

5、叶邦义.《辛弃疾词选》.合肥:黄山书社,2008:33.

6、王克俭.《辛弃疾词选(二)》.海口:海南国际新闻出版中心,1997:57.

7、丁华民.《文豪书系第19卷辛弃疾》.长春:吉林文史出版社,2006:219-220.

宋代辛弃疾 阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋

山前灯火欲黄昏,山头来去云。
(zhè)(gū)声里数家村,潇(xiāo)湘逢故人。

挥羽扇,整纶(guān)巾,少年鞍(ān)马尘。
如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。

译文

  山前灯火闪烁,快到黄昏,山头上飘来飘去的是朵朵浮云。鹧鸪声响起的地方住着数户山村人家,我在冷清的潇湘道上喜逢故人。

  少年时也曾学诸葛亮手执羽扇,头戴纶巾,风度潇洒镇定自若地指挥千军万马与敌鏖战。如今虽然憔悴落魄,但我要像宋玉那样作《招魂》赋招回失去的灵魂,自古以来书生多是无用之辈,读书多反而误了自身。

注释

耒阳:县名,即今湖南耒阳。

推官:州郡所属的助理官员,常主军事。

数家村:几户人家的村落。

潇湘:湖南省的潇水和湘江,这里指湖南。

遭:路遇。

纶巾:有青丝带的帽子。羽扇纶巾是魏晋时代“儒将”的服饰。

鞍马尘:指驰骋战马。

憔悴:指衰老。

儒冠:读书人戴的帽子,指代书生。

身:自己

辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
关闭
关闭
关闭