南乡子·好个主人家

1、朱德才.增订注释辛弃疾词:文化艺术出版社,1999:169.

2、朱德才薛祥生邓红梅.辛弃疾词新释辑评(上册):中国书店,2006:239-240.

宋代辛弃疾 南乡子·好个主人家

好个主人家。
不问因由便去嗏(chā)
病得那人妆晃了,巴巴。
系上裙儿稳也哪。

别泪没些些。
海誓山盟总是赊(shē)
今日新欢须记取,孩儿,更过十年也似他。

译文

  你当初只贪图他家里条件好,不问他这人好坏,你就轻易走进了那人家门,做了妓女。发现“那人”病得不成样子,并且容貌丑陋,而你却系上裙儿,强颜欢笑,暂时把“那人”稳住,等待时机的到来。

  你离开旧主人,没有流下一滴眼泪。当初所谓的“海誓山盟”,不过是一套虚无缥缈的骗人的鬼话。你今日另寻新欢时应当汲取以往轻率上当的教训,否则过上十年八年,新欢也必将和“那人”一样丑陋不堪。

注释

嗏(chā):语气助词。

妆晃:谓样子难看。引申为出丑之意。

巴巴:可怜巴巴。

些些:数量,这里指流泪多。

赊:此有渺茫难凭之意。

孩儿,是上对下的通称。

辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
关闭
关闭
关闭