1、陈亨读.《传统诗词写作法》.北京:中国工人出版社,2007:162 2、张力生.《中国军旅诗词》.郑州:大象出版社,2007:125 3、谢真元,许渊冲,许明.《一生必读宋词三百首鉴赏英汉对照anannotatededitionwithcommentariesChinese-English》.北京:中国对外翻译出版公司,2007:63 4、邓红梅.《壮岁旌旗拥万夫》.郑州:河南文艺出版社,2003:364 5、朱典淼,王东.《中国古代旅游诗选读》.北京:旅游教育出版社,2004:200 6、青于蓝考试研究室.《高考语文核按钮·考点突破》.武汉:武汉出版社,2013:105 7、徐北文.《辛弃疾词选》.济南:济南出版社,2009:40 8、王力.《古汉语常用字字典(第9版)》.北京:商务印书馆,2005 宋代辛弃疾 鹧鸪天·东阳道中 |
|
扑面征尘去路遥,香篝(gōu)渐觉水沉销。 人历历,马萧萧,旌(jīng)旗又过小红桥。 |
译文 香笼里燃烧的水沉香的气息越来越淡薄了。举目远望,征尘扑面,去路迢迢。周围是数不清的层层山峦,全被碧绿的树木和野草覆盖着,路旁山野中长满了各种各样不知名的花儿,一朵朵的格外娇艳动人。 行进在道路上的一行人历历在目,骏马萧萧嘶鸣,威武雄壮的仪仗队已经过了前面的小红桥。满怀的离愁别恨,此时此刻都化做相思的诗句,于青山绿水之间,一边吟诗,一边催马加鞭地向东阳进发,差点儿没把马鞭的碧玉梢头摇断。 注释 东阳:即今浙江东阳县。考察作者早年宦游踪迹,无确切记载来过此地,本事不可考。也可能是代人之作。 征尘:征途上扬起的尘土。 香篝:一种燃香料的笼子。 水沉:即沉香,一种名贵香料。 销:消退 周遭:周围。 历历:形容物体或景象一个个清晰分明。 萧萧:马长声鸣叫。 愁边:苦苦思索。 剩有:尽有。 碧玉梢:指马鞭用碧玉宝石饰成,比喻马鞭的华贵。 辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。 出生时,中原已为金兵所占。 21岁参加抗金义军,不久归南宋。 历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。 一生力主抗金。 曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。 其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。 题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。 由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 |