鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监

1、《辛弃疾词文选注》注释组.辛弃疾词文选注:上海人民出版社,1977年06月第1版:266-267

2、邓红梅.壮岁旌旗拥万夫:河南文艺出版社,2003年09月第1版:246-247

3、辛弃疾.辛弃疾词集.上海:上海古籍出版社,2014:30

宋代辛弃疾 鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监

聚散匆匆不偶然。
二年遍历楚山川。
但将痛饮酬(chóu)风月,莫放离歌入管弦。

(yíng)绿带,点青钱,东湖春水碧连天。
明朝放我东归去,後夜相思月满船。

译文

我们的团聚与分散太匆促了,但这不是偶然的,我在这两年里调动了四次,几乎走遍了楚地的山山水水,都是被他们捉弄的。让我们开怀喝个痛快,借酒来酬谢这里的风月景色和友人们的关怀吧!不要把离别的歌曲谱在管弦里唱出来,叫我听见伤心。

看这绿水的江河,像带子萦回弯曲,荷花叶子,圆圆点点的像青钱,布满了池塘。东湖里的春水,碧绿清澈,与湛兰的青天连一起。明天早晨我就要放棹东归去了,后夜月光满船的时候,正是我孤独的一个人在思念你们的时候。

注释

二年:即淳熙三年到四年。

风月:指美好景色。

莫放:莫唱,莫奏。管弦:泛指乐器。

萦(yíng)绿带:绿水环绕似带。

点青钱:密密荷叶如青钱点缀水面。

东湖:名胜之地,在今江西南昌东南。

辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
关闭
关闭
关闭