水调歌头·寿赵漕介庵

1、辛弃疾.辛弃疾词集.上海:上海古籍出版社,2010.11:4-5

2、邓红梅.壮岁旌旗拥万夫:辛弃疾卷:河南文艺出版社,2003年09月第1版:第3页-第5页

宋代辛弃疾 水调歌头·寿赵漕介庵

千里渥(wò)洼种,名动帝王家。
金銮(luán)当日奏草,落笔万龙蛇。
带得无边春下,等待江山都老,教看鬓(bìn)方鸦。
莫管钱流地,且拟醉黄花。

唤双成,歌弄玉,舞绿华。
一觞(shāng)为饮千岁,江海吸流霞。
闻道清都帝所,要挽银河仙浪,西北洗胡沙。
回首日边去,云里认飞车。

译文

赵介庵人才非凡,声名惊动了朝廷。礼下于人,必有所求。当年给皇帝掌理过制诰诏书,颇有文采,落笔万言,如走龙蛇。能赐福于人民,他把春天般的温暖带来人间。江山都等老了,他青春长驻,鬓发还象乌鸦羽毛一样乌黑。像刘晏那样会理财,使江南富庶,如钱流遍地,席间且不管这些,还是痛饮赏菊吧!

欣赏着歌舞,敬赵介庵一杯美酒:望你象倾江倒海一样痛饮,祝你长寿。听闻皇帝要出兵北伐,驱逐金人,洗净中原大地膻腥的胡沙。赵介庵他日能到皇帝的身边,人们会钦羡地望着他乘坐飞车消逝于天地云间。

注释

渥洼:指代神马。 唐 韩琮 《公子行》:“别殿承恩泽,飞龙赐渥洼。”

奏草:奏章的草稿。《汉书·朱云传》:“ 云上书自讼,咸为定奏草,求下御史中丞。”

龙蛇:指书法笔势的蜿蜒盘曲。

钱流地:形容理财得法,钱财充羡。

双成:指董双成。董双成,女,籍贯浙江,神话人物。商亡后于西湖畔修炼成仙,飞升后任王母身边的玉女。

弄玉:秦穆公之女。箫史者,秦穆公时人,善吹箫。穆公女弄玉好之,公妻焉。弄玉日就箫史作凤鸣,感凤来止,一旦夫妻同随凤飞去。

绿华:萼绿华者,自云是云南人,女子,年可二十上下,青衣,颜色绝整。以升平三年十一月十日夜降羊权家,授权尸解药,并诗一篇,火浣布手巾一方,金玉条脱各一枚。

帝所:清都紫微,钧天广乐,帝之所居。《列子 周穆王》

西北净胡沙:唐李白《永王东巡歌》其二:“但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。”

1日边:喻朝廷。

辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。
出生时,中原已为金兵所占。
21岁参加抗金义军,不久归南宋。
历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。
一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。
其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。
题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
关闭
关闭
关闭