怨王孙·春暮

1、柯宝成.李清照全集汇校汇编汇评.武汉:崇文书局,2015:21-22

2、孟斜阳.闲品《漱玉词》:李清照词传.哈尔滨:哈尔滨出版社,2012:116

宋代李清照 怨王孙·春暮

帝里春晚,重门深院。
草绿阶前,暮天雁断。
楼上远信谁传,恨绵绵。

多情自是多沾惹,难拚(pàn)舍,又是寒食也。
秋千巷陌(mò),人静皎(jiǎo)月初斜,浸梨花。

译文

在京城的暮春时节,在重重门庭、深深院落中,阶前绿草萋萋,黄昏的天空,看不见大雁的踪影。伫立楼上等候音讯,而音讯全无,心中幽恨绵绵不绝。

多情人当是多烦恼,想不思念心里却又难以割舍,倏忽间寒食节又到了。夜深人静,秋千空荡,巷陌寂寂,皎月初斜,洁白的梨花沉浸在银色的月光里。

注释

怨王孙:词牌名,有多体。据《词谱》,此调以秦观同名单调词为正体。此词为变格,双调五十三字。

帝里:犹帝乡、帝京,指皇帝住的地方,也就是京城。这里指东京汴梁。

远信:远方的书信、消息。

拚(pàn)舍:割舍,舍弃。

寒食:节日名,在清明前一日或二日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。

梨花:此处为见梨花思远人之意。梨,谐音“离”。

李清照 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。
宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。
所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。
形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。
论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。
能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。
后人有《漱玉词》辑本。
今有《李清照集校注》。
关闭
关闭
关闭