钟山即事

1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2007:164.

2、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:68-69.

宋代王安石 钟山即事

涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。

茅檐(yán)相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。

译文

山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。

我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。

注释

钟山:紫金山,今江苏省南京市。即事:就眼前景物加以描写,有感于当前事物。

涧水:山涧流水。

竹西:竹林西畔。弄春柔:在春意中摆弄柔美姿态的意思。

茅檐:茅屋檐。相对,对着山 。

幽:幽静,幽闲。

创作背景

  这首诗是王安石变法失利后,辞去相位退居金陵,日游钟山时有感而作。

王安石 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。
世人又称王荆公。
汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。
其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。
关闭
关闭
关闭