蝶恋花

1、刘扬忠.欧阳修诗词选.北京:中华书局,2014:195-196

2、郁玉莹编著.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012.03:第79页3、(宋)欧阳修著;李之亮注析.欧阳修词选:中州古籍出版社,2015.05:第69页

4、王洪主编.唐宋词精华分卷:朝华出版社,1991年10月第1版:第270页

宋代欧阳修 蝶恋花

翠苑(yuàn)红芳晴满目。
(qǐ)席流莺(yīng),上下长相逐。
紫陌闲随金坜(lì)(lù)
马蹄踏遍春郊绿。

一觉年华春梦促。
往事悠悠,百种寻(xín)(sī)足。
烟雨满楼山断续。
人闲倚遍阑(lán)干曲。

译文

新绿的林园,雨后红花芳香光照眼。绮丽华贵的酒筵.流莺飞上飞下追欢,大路上闲闲地紧随香车轮转,马蹄得意将春郊芳草踏遍。

唉,金色的年华似春梦般短,悠悠往事逝如烟,茫茫无觅百遍寻思无限。烟雨朦胧小楼掩,青山断续时隐现。闲愁人哪,曲曲栏杆都倚遍。

注释

蝶恋花:词牌名。又名《凤栖梧》《鹊踏枝》等,双调六十字,上下片各五句四仄韵。

翠苑:种满绿树的园林。

红芳:花草。

绮(qǐ)席:华美的筵席。

流莺:翻飞的黄莺。

紫陌:东西方向的路为陌,用紫色土铺成的路故称作紫陌。这里用来泛指都市郊外的大路。

金坜辘:用金属镶嵌的车。枥辘:车行走的声音,代指车。金:用金属装饰的华美之车。

一觉年华:如梦般的岁月。

 寻思(xín sī):思虑。

人闲倚遍阑干曲:是“闲人遍倚曲阑干”的倒装,谓闲来无事,将屈曲的栏杆都倚遍了。

欧阳修 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。
汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。
谥号文忠,世称欧阳文忠公。
北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。
后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
关闭
关闭
关闭