凤归云·向深秋

1、(宋)柳永 著,薛瑞生校注.乐章集校注.北京市:中华书局,2005年1月第1版:205

2、叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:465-470

宋代柳永 凤归云·向深秋

向深秋,雨馀(yú)爽气肃西郊。
陌上夜阑,襟(jīn)袖起凉飙(biāo)
天末残星,流电未灭,闪闪隔林梢(shāo)
又是晓鸡声断,阳乌光动,渐分山路迢(tiáo)迢。

(qū)驱行役,苒(rǎn)苒光阴,蝇头利禄,蜗角功名,毕竟成何事,漫相高。
抛掷(zhì)云泉,狎(xiá)玩尘土,壮节等闲消。
幸有五湖烟浪,一船风月,会须归去老渔樵(qiáo)

译文

面对深秋时节,雨后的西郊凉爽肃杀。小路上黑夜将尽,衣袖生起阵阵凉风。天的尽头星星将落,闪电在树梢那边不停闪动。又是拂晓鸡鸣声起时,明亮的阳光开始升动,遥远的山路渐渐明晰。

奔走辛劳的行役,渐进流失的光阴,只是为那不足挂齿的蝇头利禄,微不足道的蜗角功名,到头来一事无成,徒然相争胜。抛掷云山泉石的归隐,戏弄于尘世,将壮烈的节操轻易消亡。幸好可像范蠡携西施一样,在似云涛的烟浪里,驾乘满载风情的扁舟泛游五湖,是已到应当归去终老隐居的时候了。

注释

凤归云:唐教坊曲名,后用作词牌名。《乐章集》注有“仙吕调”和“林钟商调”,此词为“仙吕调”。双调一百一字,前段十句四平韵,后段十一句三平韵。

雨馀(yú):雨后。馀,同“余”,用“余”意义可能混淆时,用“馀”以区分,多见古文。肃:肃杀,枯萎。

夜阑:夜残;夜将尽时。

襟袖:衣襟衣袖。凉飙:凉风。

天末:天边,天尽头。

流电:流星的流光。

阳乌:太阳。神话传说中在太阳里的三足乌,故以阳乌为太阳的代称。

分:辨认。迢迢:道路遥远貌。

驱驱:奔走辛劳。行役:指因服兵役、劳役或公务而出外跋涉,后泛称行旅,出行。

苒苒:同“荏苒”,时光渐渐逝去。

“蝇头”二句:意谓功名利禄微不足道。蝇头,苍蝇的头,比喻微小的名利。蜗角,蜗牛的触角,比喻微小之地。庄子《庄子·则阳》:“有国于蜗之左角者曰触氏,有国于蜗之右角者曰蛮氏,时相与争地而战,伏尸数万,逐北旬有五日而后反。”

毕竟:到底;终归。

漫:徒然。高:夸耀,赞美。

云泉:指隐士之所居。

狎玩尘土:意谓游戏官场。尘土,指尘世间。此喻官场。

壮节:壮烈的节操。等闲:随便。

“幸有”二句:用春秋时范蠡与西施之事。吴越争霸,相传越灭吴后,灭吴有功的范蠡挂冠归隐,携西施泛游五湖。后泛指归隐江湖。

会须:定要。老渔樵:即老于渔樵,以捕鱼、打柴而终老。此指过归隐的生活。

柳永 柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。
汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。
宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。
他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。
其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。
铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
关闭
关闭
关闭