1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:973-974 唐代李白 对酒 |
|
蒲萄酒,金叵(pǒ)罗,吴姬十五细马驮(tuó)。 青黛画眉红锦靴(xuē),道字不正娇唱歌。 玳(dài)瑁(mào)筵(yán)中怀里醉,芙蓉帐底奈君何! |
译文 蒲萄美酒,金叵罗。吴地少女年方十五,娇小的骏马把她驮。 青黛描秀眉,还穿着红锦靴。吐字音不正,娇滴滴地唱着歌。 豪华的筵席上,你投入怀中醉眼婆娑。芙蓉帐里,能奈你何? 注释 蒲萄酒:据《太平寰宇记》载西域有之,及唐贞观中传入,芳香酷烈。 叵罗:或作“颇罗”,胡语之酒杯。 细马:骏马之小者。 青黛:古画眉颜料,其色青黑。红锦靴:唐代时装。 玳瑁筵:也写作瑇瑁筵,谓豪华名贵之筵席。 芙蓉帐:用芙蓉花染缯制成的帐子。泛指华丽的帐子。 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。 李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。 762年病逝,享年61岁。 其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 |