1、王松龄杨立扬.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:11-12 2、霍松林,霍有明.《唐诗精品(二)》:时代文艺出版社,2003.09:133-134 唐代柳宗元 雨后晓行独至愚溪北池 |
|
宿云散洲渚(zhǔ),晓日明村坞(wù)。 高树临清池,风惊夜来雨。 予心适无事,偶此成宾主。 |
译文 昨夜的落云闲散地飘浮在水中的小洲,初升的太阳照亮了山村的茅庐。 清清的池塘边高树挺立,微风吹落了夜雨带来的满树珍珠。 我的心中正好平静无事,与美景相对恰如宾客与主人相处。 注释 愚溪北池:在愚溪钴鉧(mǔ)潭北约六十步。池水清澈,冬夏不涸。池水沿沟流入愚溪。 宿云:昨夜就有的云。 洲渚(zhǔ):水中的小块陆地。 明:照明,形容词作动词用。 村坞(wù):村庄,多指山村。坞,地势周围高而中央凹的地方。 予:我。 偶此:与以上景物相对。 宾:指眼前景。 主:作者自指。 柳宗元 柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。 因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。 柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。 在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 |