贞女峡

1、(唐)韩愈著.韩昌黎全集上:北京燕山出版社,2009.01:100

2、邢怀忠著;杨丕祥主编;林汝贤,梁永祥,李长青等副主编.百图织情解韩愈:国际炎黄文化出版社,2012.08:60

3、不详.文白对照 唐宋八大家集 (1-3册):天津古籍出版社,1999年09月第1版:308

4、汤贵仁.韩愈诗选注[M].第34页

5、陈迩冬选注.韩愈诗选:人民文学出版社,1997.10:40

6、刘纲纪著.唐诗书画新编·山川壮丽:武汉大学出版社,,2006.10:429

唐代韩愈 贞女峡

江盘峡束春湍(tuān)豪,雷风战斗鱼龙逃。

悬流轰轰射水府,一泻百里翻云涛。

(piāo)船摆石万瓦裂,咫尺性命轻鸿毛。

译文

江水盘旋曲折,高高的山峡束住了江岸,春天的急流汹涌而过,气势豪壮。江峡之中风轩激荡,鱼龙也惊恐逃遁。

江水从高处奔流直下,发出轰轰的巨晌,射向水的深处。一泻百里,翻滚着巨大的波涛。

急流漂没船只,冲开巨石,哗啦啦像万瓦齐裂,乘船的人的性命就在咫尺之间,轻如鸿毛。

注释

贞女峡:贞女峡,在今广东省阳山县至连州市的连江(古称湟水)上,从阳山县城溯水而上约六十里处。

江盘:江水湾曲。映:两山对峙,中经一水,叫峡。束:江水为峡所束。春湍豪:春水盛而流急。

雷风战斗:形容江水翻腾,声震峡谷,有如风雷相搏击。鱼龙逃:鱼龙都被吓跑了。

悬流:不是指瀑布,而是指峡谷很陡,谷水从上流下,状若悬空。射水府:直冲入深水之中。

翻云涛:浪涛滚滚如云。

漂(piāo)船:水流迅急,迫害船舶的意思。摆石:移动大石。

咫尺:指距离之近,兼指很短的时问都会令人丧生。轻鸿毛:指轻如鸿毛。

韩愈 韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。
祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。
晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。
谥号“文”,又称韩文公。
他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。
宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。
韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
关闭
关闭
关闭