同诸公登慈恩寺浮图

1、金性尧.唐诗三百首新注:上海古籍出版社,1993:32-33

2、沙灵娜何年.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1993:34-35

3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首:华文出版社,2009:14

唐代高适 同诸公登慈恩寺浮图

塔势如涌出,孤高耸天宫。

登临出世界,蹬(dèng)道盘虚空。

突兀压神州,峥(zhēng)(róng)如鬼工。

四角碍(ài)白日,七层摩苍穹。

下窥(kuī)指高鸟,俯听闻惊风。

连山若波涛,奔走似朝东。

青槐(huái)夹驰道,宫馆何玲珑。

秋色从西来,苍然满关中。

五陵北原上,万古青蒙蒙。

净理了可悟,胜因夙(sù)所宗。

誓将挂冠去,觉道资无穷。

译文

宝塔宛如平地涌出,孤高巍峨耸入天宫。

登上去像走出人间,蹬踏梯道盘旋空中。

高峻突出镇定神州,峥嵘胜过鬼斧神工。

四角伸展挡住白日,七层紧紧连着苍穹。

下看飞鸟屈指可数,俯听山风呼啸迅猛。

山连山如波涛起伏,汹涌澎湃奔流向东。

青槐夹着笔直驰道,楼台宫殿何等玲珑。

秋天秀色从西而来,苍苍茫茫弥漫关中。

长安城北汉代五陵,万古千秋一派青葱。

清净佛理完全领悟。善因素来为人信从。

立誓归隐辞官而去,信奉佛道其乐无穷。

注释

高适:唐朝边塞诗人,景县(今河北景县)人。薛据,荆南人,《唐诗纪事》作河中宝鼎人。开元进士,终水部郎中,晚年终老终南山下别业。慈恩寺浮图:即今西安市的大雁塔,本唐高宗为太子时纪念其母文德皇后而建,故曰慈恩。浮图,原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。

涌出:形容拔地而起。

出世界:高出于人世的境界。世界,人世的境界。

磴(dèng):石级。盘:曲折。

突兀:高耸貌。

峥嵘(zhēngróng):形容山势高峻。鬼工:非人力所能。

四角:塔的四周。碍:阻挡。

七层:塔本六级,后渐毁损,武则天时重建,增为七层。摩苍弯:

惊风:疾风。

驰道:可驾车的大道。

宫馆:宫阙。

关中:指今陕西中部地区。

五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。

净理:佛家的清净之理。

胜因:佛教因果报应中的极好的善因。夙:素来。

挂冠:辞官归隐。

觉道:佛教的达到消除一切欲念和物我相忘的大觉之道。

高适 高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。
作品收录于《高常侍集》。
高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
关闭
关闭
关闭