1、汪政,陈如江.《纳兰词》.杭州:浙江教育出版社,2008:129 2、王友胜,童向飞.《纳兰词注》.长沙:岳麓书社,2004:147 3、程秀波.《纳兰词》.沈阳:万卷出版公司,2011:83 清代纳兰性德 减字木兰花·烛花摇影 |
|
烛花摇影,冷透疏衾(qīn)刚欲醒。 茫茫碧落,天上人间情一诺。 |
译文 孤灯明灭,冷夜孤枕,欲睡还醒,不能思量,思量就会断肠。 天上人间,阴阳两隔,即使一诺千金也换不回原来的生活。渴盼能够相逢重聚,即使要忍耐着银河里的风波,也甘愿从头开始。 注释 烛花摇影:谓烛影晃动。 疏衾(qīn):单薄的被子。 “待不”句:谓打算不去思念对方。 碧落:青天。“碧落”是道家所称东方第一层天,因碧霞满空而称“碧落”。 一诺:指说话守信用。 银汉:银河。 耐:忍受。风波:喻指患难。愿:愿望。始:才。从:遂愿。 纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。 他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。 虽侍从帝王,却向往经历平淡。 特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。 流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。 ”富于意境,是其众多代表作之一。 |