1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1226 2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:354-355 唐代李绅 悯农二首 |
|
春种一粒粟(sù),秋收万颗子。 四海无闲田,农夫犹饿死。 锄(chú)禾日当午,汗滴禾下土。 谁知盘中餐,粒粒皆辛苦? |
译文 春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。 普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。 盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。 有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗? 注释 悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。 粟:泛指谷类。 秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。 四海:指全国。闲田:没有耕种的田。 犹:仍然。 禾:谷类植物的统称。 餐:一作“飧”。熟食的通称。 李绅 李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。 27岁考中进士,补国子助教。 与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。 作有《乐府新题》20首,已佚。 著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。 ”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。 《全唐诗》存其诗四卷。 |